Reading Women in Translation for #WITmonth 2017

Supporting Women in Translation month signals that the reading public wants different voices and more choices to read.

Last year (late July 2016), I learned about Women in Translation month when the #women_writers Twitter chat featured Meytal Radzinski, founder of this movement (you can find the chat highlights here). As rave reviews and recommendations forbooks I hadn’t yet read or even heard about, I became very conscious of having a reading blind spot. I certainly read several translated works over the years, and women writers were among their numbers[*]. Some I’d read as part of my coursework (poet Anna Akhmatova among them), others (classic or more recent) because they were sufficiently famous to warrant attention (Like Water for Chocolate by Laura Esquivel Trans by Thomas Christensen, Carol Christensen).

But I hadn’t given thought much about how few books are translated into English and, of these books, how few are written by women.[†] This simple observation made me realize how much I was missing, not just in terms of good stories (many works translated are widely respected), but in the experiences reading provides. Reading from diverse sources broadens our horizons, allows us to contemplate viewpoints not our own—preventing us from living in a complacent echo chamber and helping us become more empathetic people. Insight into other lives and other cultures—or just an amazing tale, all are great reasons to read women in translation. Supporting Women in Translation month signals that the reading public wants different voices and more choices to read.

MY WITmonth Experiences Thus Far

For my part, my albeit late participation in Women in Translation month last year involved purchasing a copy of one the most highly discussed books, The Vegetarian by Han Kang (translated by Deborah Smith). Kang’s novel was explosive in its discussion of identity,[‡] insanity, erasure, violence (including both child and domestic abuse), and family. I hadn’t read anything else like it, and the novel has stayed with me. This year, I followed it up with Kang’s novel, Human Acts (also translated by Deborah Smith). Based on the Gwangju Uprising in South Korea during the early 1980s, the government’s violence against its own citizens is both brutal and senseless. And yet, some chose to stand and protest regardless of the risks involved. Kang captured the frightening range of humanity, both noble and monstrous. Afterwards, I found myself wondering about immigrant families I’ve known (not just from South Korea), the reasons that might have motivated them to emigrate, how restrictive immigration policies might abandon families like theirs to terrible fates. The novel, too, reminded me of how some peaceful protestors in my country have been mistreated. Thought provoking, indeed.

Going  Further

While I do recommend you read more women in translation, I am not providing my own list because articles posted on several other websites and blogs already are doing an excellent job of providing these recommendations. I listed a few of these resources below. I also suggest typing #WITmonth into the WordPress reader or Twitter feed for more ideas for reading translated works by women writers.

The Women in Translation blog is obviously a fantastic resource for reading women in translation.

Reading Women in Translation #WITMonth by Claire McAlpine appears on her blog Word by Word, which regularly features translated works.

The AnzLitLovers blog by Lisa Hill has multiple reviews of books written by female authors in translation listed in this archive.

Words Without Borders (WWB) online literary magazine offers several features focusing on women writers in translation including 25 Recent Works by Women Writers to Read for #WITmonth by Jessica Chaffee and Where Are the Women in Translation? Here Are 31 to Read Now by Liz Cettina.

English PEN, an organization devoted to literature and human rights, has several articles discussing women in translation (include the PEN Translates awards and grants).  Joanna Walsh’s article, Women in Translation to Read Right Now, provides reading suggestions.

PEN America, the US-based branch of PEN, similarly features articles discussing women in translation , including Susan Bernofsky’s article Read These Women in Translation Now.

BookRiot features 7 August Releases by Women in Translation This #WITMonth by M. Lynx Qualey and 10 Books to Check Out for Women in Translation Month by Teresa Preston

Goodreads also features this fantastic list of over 600 works: Women in Translation

Feel free to share your suggested books or links to reading lists as well!

NOTES:

[*] I suspect, though, male writers would outnumber female writers in translation. So much work to do here.

[†] Meytal Radzinski estimates that only 30% of book translated into English were written by women. Specific details are available here.

[‡] I discuss The Vegetarian in a post on character here.

Reading on the Road

Sometimes, the trips I’ve taken didn’t allow much room for rest and relaxation, let alone reading.

The Bookworm’s Dilemma

Before I pack for a trip, one of the thornier questions I ponder involves books. Long past the days when I’d lug my satchel of books to the backseat of my parents’ car and read until daylight was gone, I need to consider my reading more thoughtfully. When reading in busy settings (like the pool or at airports), I prefer works that forgive a few interruptions. I also need to think about bulk, since my travel accommodations rarely are spacious. By the time I’m ready to zip my bags, the question of what to read often slides into whether I should bring a book along at all. Will I read this book on my trip?

Travel and Reading

Sometimes, the trips I’ve taken didn’t allow much room for rest and relaxation, let alone reading. Sarah Tinsley discusses the need for respite in our daily lives, referring to an anecdote that concludes our reason for taking pricey vacations is to compensate for the stress caused by our overpacked lives. Yet, we may unintentionally bring this frenetic energy with on holidays. Itineraries, cataloguing sights to see, tend to turn into checklists to complete and leave many travelers feeling as unrested as they were when they left. Whether it’s the notion that vacation time is too precious to waste sitting or the fear of missing opportunities, there can be little time to reflect on whether we enjoyed ourselves. For those who like alone time and a good read, this vacation plan isn’t worth writing home about.

Niches of Quiet

For the avid reader who finds reading restorative, the solution isn’t forgoing a dream vacation. When we book travel, we should look for moments to build in some free time, giving ourselves time to relax, reflect and read with abandon. Driving to destinations, poring over maps, and queuing for tickets genuinely require our attention, but we can also devote a few minutes to find niches of quiet. It’s easy enough to read a few pages before bedtime or spend some time with a book while waiting for a coach tour to begin. If you’re a reader, taking the time to read the book you brought will make your getaway even better.

Happy reading, fellow travelers!

The Slipperiness of Resolve: the Mid-Year Reading Resolution Check-In

But why haven’t I finished several books I fully intended to read just yet? Simply put, other books beckoned.

The Slipperiness of Resolve: the Mid-Year Reading Resolution Check-In Text by Rita E. Gould
How do your reading resolutions stack up against your to-read list?
Following weeks of temperatures in the 90s and 80s, January’s cold seems distant as I contemplate the resolutions I made in that darker month. The resolutions in question, of course, are reading ones. With more than half the year gone, I reviewed the list of books I planned to read. Surprisingly, I discovered that I read exactly two books listed, with a third started (Beloved by Toni Morrison). A number I might find disappointing, had I not read (and wrote about) several other books since the list’s genesis.

The Power of Other Books

But why haven’t I finished several books I fully intended to read just yet?[*] Simply put, other books beckoned. I belong to online book groups that discuss a few novels every month. These books tend to inspire blog posts, so I place them a bit higher on my reading queue. I also visit my local library to encourage my child’s burgeoning reading habit.[†] Browsing the shelves allows me to find fascinating books I might not have otherwise encountered (The Strange Library by Haruki Murakami).[‡] There’s also my own evolving reading goals: books I want to read for an upcoming trip, books gifted to me, and other projects that pop up (the #readingwomenmonth, to name one).

Weaker Resolve

In the interest of strict honesty, there are a few books I’ve delayed reading or finishing. Whether the book’s density or subject matter required more attention than I could provide, I returned these to the “to-read” stack. For now. Some books I forgot I wanted to read because I made the list so long ago. Other books I put aside because they didn’t suit my reading environment. When I want to read in a car or at the pool,[§] I like reading something that can be interrupted and readily resumed again. And finally, there’s a few books I wanted to see as a movie first, because I suspect I won’t enjoy the movie quite as much if I read the book beforehand (Sorry, The Life of Pi by Yann Martel).[**]

The Slipperiness of Resolve: the Mid-Year Reading Resolution Check-In
I’d like to read Les Misérables at the shore, but the splashing is too distracting.

Reading On

For all that I haven’t yet read, I’m so close enough to achieving the reading goal I set for myself on Goodreads that I will likely increase it. In the spirit of getting there eventually, I’m updating my list with the hope that I get to my unread books—along with several new additions to my list.[††] Included, too, are books I’ve read. Feel free to check links to books I’ve discussed in other posts. As always, happy reading!

2017 To-Read List

The Good Thief by Hannah Tinti (in progress)

Beloved by Toni Morrison (in progress)

Imagine Me Gone by Adam Haslett (in progress)

The Girl on the Train by Paula Hawkins

Human Acts by Han Kang (Translated by Deborah Smith)[‡‡]

Life of Pi by Yann Martel

Gone Girl by Gillian Flynn

Howard’s End by E. M. Forster

The Secret Life of Bees by Sue Monk Kidd

Bad Feminist by Roxanne Gay

Les Misérables by Victor Hugo

Take Off Your Pants! Outline Your Books for Faster, Better Writing by Libbie Hawker

The Yiddish Policeman’s Union by Michael Chabon

Do Not Say We Have Nothing by Madeleine Thien

2017 Read List[§§]

The Ocean at the End of the Lane by Neil Gaiman

Big Fish by Daniel Wallace

The Help by Kathryn Stockett

The Immortal Life of Henrietta Lacks by Rebecca Skloot

All the Living by C. E. Morgan (read about it here and here)

Two Old Women by Velma Wallis

A Cold Day for Murder by Dane Stabenow

The Color Purple by Alice Walker

Swing Time by Zadie Smith

The Life-Changing Magic of Tidying Up: The Japanese Art of Decluttering and Organizing by Marie Kondō

The Snow Child by Eowen Ivey

Hidden Figures by Margot Lee Shetterly

Where’d You Go Bernadette by Maria Semple

Ordinary Wolves by Seth Kantner

The Strange Library by Haruki Murakami (Translated by Ted Goossen)

NOTES:

[*] Ignoring the obvious difficulties involved with limited time and the need to sleep, eat, and be present for other people and activities.

[†] As I wrote here, I used to start reading my library books as soon as I sat in the car. It’s thrilling to hear my child turn pages as I drive home.

[‡] Library fines also motivate reading choices, it seems.

[§] Although I enjoyed reading The Awakening by Kate Chopin poolside, it seemed a bit inappropriate. And took longer than reading at home did.

[**] To borrow (misappropriate?) a chapter title from Charlotte Perkins Gilman’s Herland, “Comparisons Are Odious”.

[††] I’ve got to January, right? And there’s always next year’s list!

[‡‡] For #womenintranslation month, which is in August.

[§§] Most books I didn’t include on this list were books I’ve read or re-read for my child, including books I’ve scouted out well in advance of his transitioning into YA books.

Reading Women Month: Spreading the Word About Women Writers

Dedicating a month to reading women writers both brings more attention to their terrific works and fulfills Reading Women’s mission to reclaim half the bookshelf.

In celebration of their first year podcasting, Reading Women debuted Reading Women Month to encourage everyone to read great books written by or about women throughout June.[*] As a member of the newly formed Women Writers Network, I love to see women’s writing being discussed and promoted. The latest VIDA count demonstrates that women writers still publish less than their male counterparts. Dedicating a month to reading women writers both brings more attention to their terrific works and fulfills Reading Women’s mission to reclaim half the bookshelf. You can show your support by using the hashtag #readingwomenmonth when you post about the books you’re reading on social media like Twitter and Instagram.[†]

If you need additional suggestions for your reading list, I’m recommending several books I’ve read:

Finally, check out these articles that list more amazing works by women writers:

Which women writers do you love to read? Share your favorites in the comment section below!

NOTES:

 

[*] The event includes both reading challenges and photo challenges, as well as giveaways. Details are here.

[†] Feel free to use the #women_writers and #readingwomen to increase exposure of your posts!

[‡] I discuss Hidden Figures here.

[§] You can read my review of Swing Time here.

Reading in Company: The Advantages of Audiobooks

Reading ranks highly among solitary activities because its immersive nature, by design, tends to work best solo. As a bonus, no one comments on how odd it is that you are doing it alone. Yet reading can has its social side, as both book clubs and public readings prove. And that socialization can be the whole point of reading with others.

Reading Side by Side

For me, reading with another person present ideally occurs when we quietly read our own texts, perhaps sharing the occasional bits that amuse or interest us. For many years now, that person has been my spouse, although my tot has begun joining me of late. These joint reading sessions become irksome with too many interruptions, but they generally work out well.

The scenario alters, however, when both parties want to read the same book. This happens infrequently, since my spouse and I are rarely on the same page[*] with reading material. When it does occur, it’s not exactly polite to mention items of interest when the other party hasn’t hit the same point in a book. Matters become more complicated when there’s only one copy of book and I need to wait ages to read a book so that we can finally discuss it. Or worse, so I can read it. But there are workarounds.

Reading in Tandem

During a recent car trip, my spouse played an audio copy of a nonfiction book we both wanted to read.[†] All the difficulties of reading together disappeared: The narrator provided the pacing, preventing me from getting too far ahead. The audiobook format allowed us to hit pause and discuss the portions of the book we found interesting or disliked. And we continued our listening once we returned home.

I don’t typically listen to audiobooks, possibly because I find auditory accompaniment unnecessary since I figured out that “reading in your head” thing. That, or read-along-books put me off the idea.[‡] In fact, the last time I listened to an audiobook was…in a car ride with my spouse a few years ago.[§] To be honest, I don’t see myself listening to many audiobooks on my own, unless I have a reason to do so.[**]

It occurred to me, though, my spouse and I should consider listening to more books together and not just on tedious car rides. There are other books we’ve both wanted to read that might make a good evening’s listening, taking a page from friends of ours (another couple) who refer to their audiobook sessions as their literary salon. It’d be interesting to see if this becomes our new reading habit.

And who knows? We might even let the kid pick a book or two.

Happy reading!

Do you like to listen to audiobooks? Share why in the comment section below. Also, sign-up to the Sequence’s newsletter and keep current with the latest posts.

NOTES:

[*] When the pun is too good to delete.

[†] The book in question is The Life-Changing Magic of Tidying Up: The Japanese Art of Decluttering and Organizing by Marie Kondō. Because stuff accumulates.

[‡] As children, one of my brothers and I couldn’t hit the fast forward button fast enough during the song portions of a certain read-a-long book based on a movie. During the movie, the songs were okay, but they dragged without the accompanying visual entertainment. And the narrator read the book so sloooooooooooooow.

[§] Nuture Shock by Po Bronson and Ashley Merryman.

[**] Say, a few weeks ago when post-LASIK eye strain really put a crimp in my reading plans.

Destination Reading: Plotting What to Read for Travel

Among the many pleasures of reading is the journeys we take to distant places, some which we may only see in our imagination.[*] For the locales that we do get an opportunity to see, there’s excitement associated with traveling to places we’ve read about. And then, there’s a third category: visiting a place whose literature we haven’t much (or any) acquaintance with. Although many places on my “To Visit” list earned their spot because of books I’ve read, I’ve been inspired to travel for many reasons, ranging from a friend’s invitation to browsing the Internet and finding an amazing destination. In the spirit of an upcoming adventure to a place with which I have little real or literary familiarity, though, I decided to explore reading for travel and perhaps choose a few books to prepare me for that trip.

Research Reading

For many, travel reading often involves trip research. Spontaneity has its charm, but obtaining information about travel arrangements (transport and accommodations), climate, attire, special equipment needed,[†] visas and so forth is critical when traveling to distant locales. As far as travel and reading go, this category leans more toward organization than adventure but nonetheless should be on the research radar if a trip necessitates it. Internet sites (tourism, travel blogs, government sites, etc.) and travel guides seem to be the go-to resources for planning travel.

But thinking about research made me wonder about what people read to begin the process of learning more about a place and its culture. Finding books for a prospective trip (theoretically) isn’t difficult. I was curious, however, about how people decided to approach reading for upcoming travel. Did they read before they visited? As they traveled? How did they choose books? After being reminded to select my Internet terms with greater care,[‡] I discovered countless lists of books about [insert destination]—as easy as expected. But while they suggested books, they didn’t provide much guidance for how or what to choose.

Destination Reading: Plotting What to Read for Travel by R. E. Gould
While selecting books before travel is often encouraged, reading whilst biking is not.

Reading Before You Go and on the Go: Advice

So, I resumed my research. Intriguingly, the first thing I found was a contrarian article advising against reading before travel. Most sites I’d investigated assumed that readers would read before their travels (or bring books along) and slapped down a list of titles. Rachel Mann, a reader who’d been inclined but unable to delve into a few novels prior to a seven-city trip, argues that literary works provide artistic impressions of cities, portraying them “both better and worse than reality”. She likened the experience to the disappointment produced by viewing a movie having first read the book on which it was based. Mann further observed that such novels often ignore or gloss over the everyday experiences that travelers treasure.[§] Surely perusing works of nonfiction, particularly travel guides and travel memoirs, might provide a more realistic snapshot of a locale than some fictional works would? I also don’t think I found the differences between my experiences of visiting, say, London (even famous literary haunts) or further afield dismaying as compared to my reading. Perhaps it’s the effect of reading numerous works, set in different periods and places, about a specific country that avoided this result. However, it is worth considering the validity Mann’s claim that “having someone else’s experience” in mind could direct a traveler away from finding their own adventures.

Nonetheless, I can’t say Mann persuaded me: sometimes, a reading experience makes taking a trip worthwhile. Matt Hershberger’s article asserts that he became a traveler because he was a reader first. However, he agreed that visiting literary sites can be disappointing (to an extent, echoing Mann’s claim) because they can be touristy.[**] For him, properly engaging with the literature of a place he visits involves discussing literature with locals, something that facilitates actual cultural engagement. His other suggestion, recreating fictional character’s adventures, I found less appealing as it might have some real limits. While he cautions against unwise activities (specifically illegal and/or dangerous ones), I still found it difficult to imagine myself wanting to replicate some literary scenarios. Both may prove difficult to impossible to try before traveling. Still, it might be fun to eat at a restaurant patronized by a favorite character, right?

Mary Ellen Dingley, however, suggests nine types of book for traveling, some which can be read before leaving.[††] Her ideas ranged from bringing books that comforted or encouraged (travel can be daunting) to checking out classics, recent best sellers, and poetry hailing from your destination, particularly when traveling abroad. One of her more intriguing ideas involves reading a favorite YA novel in translation, a tactic that lets you practice reading in the language of host country. While her article isn’t bogged down with selection criteria, there’s enough suggestions to give readers several directions to try before settling down with a reading list.

Destination Reading: Plotting What to Read for Travel by R. E. Gould
Packed and ready to read for travel.

Ready to Read and Roam

For my own part, I read numerous book lists. Goodreads (of course) was helpful, as were lists provided by local authors. I selected several books, mostly fiction (my reading preference), that appeared on multiple lists. I made sure that I had books by women writers (something many lists neglect still!), as well as books embracing different periods for some historical perspective. At present, I’m rather excited because the books I ordered through my library system’s online catalogue arrived, [‡‡] and I’m set to pick up a stack of books set in place where I plan to visit this summer. For me, it’s thrilling to begin my travels through the words of people who know where I’m going best. And perhaps that why I like to read before I go: I can’t wait to see where I’m headed.

Do you read before you travel? If so, what are your favorite literary adventures? Also, sign up for the Sequence newsletter to stay current with the latest posts!

NOTES:

[*] Or, when they’re actual places, on the Internet.

[†] My upcoming trips will alternate between city tours and outdoorsy adventures, meaning I need good walking shoes and hiking boots in my luggage.

[‡] “Travel reading” as a search term elicits articles suggesting books about traveling and/or traveling as self-discovery, travel memoirs, wanderlust, best travel guides, best books to take on vacation (with a heavy slant towards beach reading), etc. Reading (and writing) about travels of all kinds truly beguiles us.

[§] Like electric outlets. When I arrived in London, I knew I would encounter differences (spelling, pronunciation, crossing the street), but it was ordinary objects that worked similarly yet appeared so different that surprised and delighted me.

[**] The degree to which this may be acceptable varies from places and among individuals. In some places, crowds and/or a touch of cheesiness won’t turn meaningful sites awful, whereas other experiences suffer because they provide little value.

[††] Much like Hershberger, she suggests e-readers because they hold many books without incurring excess luggage fees. I tend to favor a real book, personally, because my beautiful intentions to read are often thwarted by actual desire to see and do—or the resulting sleepiness from having seen and done! One book will suffice in such cases. Had I longer trips with more planned leisure time, I’d consider the e-reader.

[‡‡] Okay, I’d still be excited if they weren’t about a vacation spot, because books, but still the prospect of adventure increases my excitement.

Read it Again, Sam*: Repeat Readers

Part of writing involves the creation of a reading experience.

Goodreads recently rolled out a new feature, one that allowed you to put a “read” book back into your “currently reading” queue, making it easier to acknowledge that you’ve read a work more than once.[†] As a site user and fan of revisiting favorite books, this new feature resonated with me—as well as made me consider re-reading from a writer’s viewpoint. I occasionally think my writing (whether it’s a blog post or poem) is a conversation that I’m having through the written word. And it’s rather exciting to think that someone may well choose to re-read something I penned because they enjoyed “conversing” with me. From this perspective, I became quite curious as to why other people revisit books, stories, and poems again.

Reasons We Re-Read

Arguably, necessity is among those reasons, such as reviewing work-related texts that vary from profession to profession, some of which bears re-reading outside work hours. My education also required me to re-read several books, plays, and poems, sometimes more than once. While I’d be happy to immerse myself in some of those works again, others not so much.[‡] Appearing on multiple teachers’ syllabi, however, suggests a certain greatness of a work—or at least that it’s representative of a style—something that makes it important enough that we’ll see it again.

Most respondents to my poll (hosted here and on Twitter), however, re-read because they enjoy doing so. Fellow writer Sandy Bennett-Haber is a “re-reader of novels” because she finds “comfort in the familiar” and “sometimes because it is just a great story.” Her response dovetails with my reasons for re-reading fiction. I primarily re-read because I enjoyed the story. At other times, re-reading feels very much like a comforting routine. When I read an Agatha Christie mystery again, I know what to expect (regardless if I recall whodunnit) and look forward to that experience. Another reader I informally surveyed indicated he re-read works when he particularly liked a character. The idea that a single character is so well-crafted as to merit a re-read, too, is a compelling reason, one that inspires me to think of ways to make my characters receive such attention.

When Re-Reading Once Isn’t Enough

My poll also revealed that re-readers tend to read a book more than once. I thought briefly about books I’ve re-read multiple times. I often re-read previous book(s) in a series so I can create a seamless reading transition for an upcoming release. Anticipation often colors these re-reading experiences. Yet, certain books draw me to them in a more thoughtful way, in part because their compassion impresses me. I re-read The Last Call (which I discussed here) because it revealed how many viewpoints led to an historical event, something which is helpful thing to recall in contentious times. Still other books reminded me of happy reading experiences. I’m reading favorite books from my childhood to my child: seeing his excitement adds to my pleasure in rereading these books. Now that I’m a more sophisticated reader, I found a few things I didn’t appreciate the first time reading through.[§] As a recent article by Maria Popova reminds us, this goes some way towards the argument that Tolkien and other writers forwarded that children’s literature is just literature. And who wouldn’t want to write something that appealed to wide audience of readers?

Part of writing involves the creation of a reading experience. Whether it’s Edgar Allan Poe’s[**] idea that a short story should produce a single effect on its readers (ie, a singular emotional response) or the multiple experiences that novels produce for us, a writer’s work involves those responses. And it’s those responses, I realize, that make readers truly want to return a text and read again. When I go forward and edit, I want to carry with me the idea that I need to keep this conversation going so that my readers will want to spend time with my writing again and again.

NOTES:

[*] Trivia: This line never was said in the movie Casablanca.

[†] Or twice or who’s counting, anyway? If you use this feature, Goodreads will.

[‡] Why is it always Romeo and Juliet for Shakespeare courses?

[§] I better appreciate the wordplay in Through the Looking Glass than I did when I was younger. I also have the difficulty of explaining it to the young one while sniggering.

[**] In his case, it’s usually horror.